Forum Romania Inedit
Romania Inedit - Resursa ta de Fun
|
Lista Forumurilor Pe Tematici
|
Forum Romania Inedit | Reguli | Inregistrare | Login
POZE FORUM ROMANIA INEDIT
Nu sunteti logat.
|
Nou pe simpatie: angy_2
| Femeie 21 ani Constanta cauta Barbat 21 - 63 ani |
|
godless
Cont inactiv
Inregistrat: acum 17 ani
|
|
═════ TOPIC ÎNREGISTRAT ═════ Mergi la Catalog ►► Biblioteca R.I.
——— Topicuri literatură clasică franceză: ——— Honore de BALZAC Maurice Druon - Regii blestemati Alexandre Dumas Colectia Paul Feval Stendhal Ponson du Terrail — R0CAMB0LE şi alte scrieri Michel Zevaco - Opera completa Emile Zola
Colectia Cavalerii Pardaillan - Michel Zevaco
Destinele paralele sau intretaiate ale regilor si reginelor, ostenilor sau borfasilor, hangiilor sau florareselor ilustreaza ideea ca istoria nu este decat suma tuturor destinelor individuale, de la cele mai faimoase la cele mai obscure, de la cele mai nobile la cele mai marsave, si ca hazardul este singurul stapan al lor. Pe fundalul razboaielor civile necrutatoare in care se infrunta ambitiile privind tronul Frantei, Zevaco face sa renasca intrigi, comploturi, serbari regale si princiare, procesiuni si audiente dar si scene intime sau de pe strada cu o sensibilitate si un umor uimitoare. Ciclul "Cavalerul Pardaillan" este unanim recunoscut drept una dintre cele mai reusite creatii ale romanului de capa si spada, o fresca pasionanta a unor vremuri pline de romantism si de eroism.
Seniorul de Piennes este adus la ruina de cel mai puternic nobil al Frantei - conetabilul de Montmorency. Dar fiica sa este iubita de ambii fii ai conetabilului si de aici se va declansa o drama teribila pentru ambele familii. In acest cadru isi fac aparitia mai intai batranul soldat Pardaillan si apoi fiul sau, Jean, eroul acestei serii, cel care avea sa fie numit ultimul paladin, cel care in apararea dreptatii, a celor slabi sau napastuiti, ori pur si simplu pentru a-si salva pielea, nu ezita sa lupte impotriva ducilor, maresalilor, printeselor, a puternicei Ecaterina de Medicis, a regelui Frantei, a papei chiar.
"- Asculta ce-ti zic!... Fata ta, in aceasta clipa, se afla in mainile unui om de-al meu. Un om? Un tigru, daca vreau eu, un sclav! Am stabilit aceasta: asculta, nu te misca!... Iata ce s-a stabilit!... daca ma apropii de aceasta fereastra, daca imi ridic toca de pe cap, omul meu, ma auzi bine? omul isi va scoate pumnalul si il va infige in pieptul copilului... Acum poti sa te misti!... ii dadu drumul si isi incrucisa bratele. Ea cazu in genunchi si izbi cu fruntea pamantul batatorit, vrand sa ceara mila, fara sa poata scoate un sunet, ridicand doar bratele in semn de ajutor si supunere." |
01. Michel Zevaco - Cavalerii Pardaillan - varianta Ed. Devdata într-un singur volum [credits azteka si mrosu1] Nume arhivă: MZ_PARD0101.rar; Adrese: =► Mediafire =► Filehost
02. Michel Zevaco - Epopeea dragostei 03. Michel Zevaco - Fausta 04. Michel Zevaco - Fausta Invinsa 05. Michel Zevaco - Pardaillan si Fausta 06. Michel Zevaco - Iubirile lui Chico 07. Michel Zevaco - Fiul lui Pardaillan 08. Michel Zevaco - Comoara Faustei 09. Michel Zevaco - Sfarsitul lui Pardaillan 10. Michel Zevaco - Sfarsitul Faustei
Michel Zevaco - ciclul Cavalerii Pardaillan [complet] ►► Post.1 Pag.4 Corectură, formatare şi linkuri: BlanckCd
VIP Azteka a inceput lucrul la completarea colectiei Michel Zevaco. Cartile care sunt in lucru se gasesc în ►► Post.1 Pag.3
Varianta formatată BlankCd ale acestor cărţi: ►► Post.2 Pag.4.
Centralizator pe cicluri şi volume [corectură şi formatare unitară: BlanckCd] ►► Proiect RI - Michel Zévaco – formatare unitară - [v. BlankCd] Post.1 Pag.5.
O altă serie de volume se află postate pe topic [scanate şi/sau corectate], dar nu sunt trecute în centralizatoarele de mai sus, fapt pentru care trebuie urmărit topicul.
Mult succes şi lectură plăcută!
Modificat de sorinu (acum 15 ani)
_______________________________________ ___________________________________________________
Viata e prea scurta ca sa o irosesti cu nimicuri...
|
|
pus acum 15 ani |
|
Arbait
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 17 ani
|
|
Sanatate si bucurii! Respect pentru aceasta postare fabuloasa!
|
|
pus acum 15 ani |
|
vopsy
Membru Puf
Inregistrat: acum 15 ani
|
|
O sa incerc dar tot ce am gasit pana acum a fost doar fausta si fausta invinsa. Multumesc inca o data.
|
|
pus acum 15 ani |
|
p1710
Membru Puf
Inregistrat: acum 15 ani
|
|
bravo sorinu !!
|
|
pus acum 15 ani |
|
pavelchinezul Online
Membru Senior
Inregistrat: acum 17 ani
|
|
|
pus acum 15 ani |
|
iris_ddd
Membru Puf
Inregistrat: acum 17 ani
|
|
Revin cu linkul catre partea 1 scanata de mine: Si partea a 2-a:
RE Revin cu vol. al 2-lea din Cavalerii Pardaillan:
|
|
pus acum 15 ani |
|
iris_ddd
Membru Puf
Inregistrat: acum 17 ani
|
|
kla2005 a scris:
volumul 1 se termina altfel decat e scanul pentru vol2 .... smth is wrong |
Buna, Acum am verificat si, surprinzator, nu coincid deloc capitolele din cartea mea (numele lor) cu cele din word...asa ca va promit sa scanez si prima carte a partii ca sa fie totul din aceeasi sursa, nu am timp sa caut unde se termina volumul furnizat de Sorinu ..cred ca sunt editii diferite si posibil si traducatori diferiti.
Modificat de iris_ddd (acum 15 ani)
|
|
pus acum 15 ani |
|
iris_ddd
Membru Puf
Inregistrat: acum 17 ani
|
|
kla2005 a scris:
iris_ddd a scris:
Revin cu linkul catre partea 1 scanata de mine: Si partea a 2-a: |
asadar aceste doua linkuri sunt cele doua volume ale cartii cavalerii pardallian??? asha ka sa fie klar (oricum acum le dau jos sa vad despre ce este vorba |
Eu am o alta editie a acestei carti care este un singur volum, doar ca l-am scanat eu in 2 parti ca sa aveti cartea in integralitate din aceeasi sursa.
|
|
pus acum 15 ani |
|
siriusvega
Membru Junior
Inregistrat: acum 15 ani
|
|
Chiar va rog sa compilati in PDF daca aveti timp, intruct e un haos total cu cele luate pana acum. Le-am luat, le-am pus la OCR cu Abbyy 8 si a iesit un haos pt ca paginile scanate NU erau puse in nici o ordine, incepeau cu pag 235 parca, continuau cu 300 si ceva, o luau de la cap cu pagini cu nr mic, nu se intelege nimic pe word-ul rezultat.
Eu una nu am reusit sa fac din ele un document word clar si corect, am incercat in fel si chip.
MULTUMESC ANTICIPAT
|
|
pus acum 15 ani |
|
godless
Cont inactiv
Inregistrat: acum 17 ani
|
|
Se baga cineva la OCR ca sa fie toata colectia in format doc...
_______________________________________ ___________________________________________________
Viata e prea scurta ca sa o irosesti cu nimicuri...
|
|
pus acum 15 ani |
|
mrosu1
Membru Puf
Inregistrat: acum 16 ani
|
|
iris_ddd a scris:
Revin cu linkul catre partea 1 scanata de mine: Si partea a 2-a: |
Poti,te rog, sa scanezi si ultima parte din cuprins? Erau ordonate, dar cind ti le salveaza nu iti pune 001... etc asa ca iti afiseaza 1,11,12...19,2,20,21..etc De aceea pareau o ciorba. Multumesc pentru efortul depus Monica
|
|
pus acum 15 ani |
|
spring
Membru Junior
Inregistrat: acum 17 ani
|
|
Pana una-alta, pana se face ocr-ul am asamblat paginile in format pdf pentru cei nerabdatori . V-as ajuta si eu daca imi puteti spune unde sa gasesc instructiuni despre cum si cu ce se face or-ul si de unde iau dictionar sa recunoasca limba romana ca sa pot corecta.
Cavalerii Pardaillan vol.1 part1.pdf Cavalerii Pardaillan vol.1 part2.pdf
Modificat de spring (acum 15 ani)
|
|
pus acum 15 ani |
|
iris_ddd
Membru Puf
Inregistrat: acum 17 ani
|
|
mrosu1 a scris:
iris_ddd a scris:
Revin cu linkul catre partea 1 scanata de mine: Si partea a 2-a: |
Poti,te rog, sa scanezi si ultima parte din cuprins? Erau ordonate, dar cind ti le salveaza nu iti pune 001... etc asa ca iti afiseaza 1,11,12...19,2,20,21..etc De aceea pareau o ciorba. Multumesc pentru efortul depus Monica |
Da, o sa scanez si ultima parte din cuprins.
|
|
pus acum 15 ani |
|
ktadumdum
Membru Junior
Inregistrat: acum 15 ani
|
|
In legatura cu OCR-ul: daca aveti instalat adobe acrobat professional (in special versiunea 9) puteti sa il puneti sa faca el OCR in pdf si e destul de bun. Nu e 100% dar e cam 95% daca e scanat bine. Poate chiar mai mult. "Document/OCR text recognition/Recognize text using OCR..." Si apoi alegi limba romana. Si alegi cat de exact vrei sa iti recunoasca si cat de mult vrei sa-ti micsoreze imaginile etc...
|
|
pus acum 15 ani |
|
spring
Membru Junior
Inregistrat: acum 17 ani
|
|
ktadumdum a scris:
In legatura cu OCR-ul: daca aveti instalat adobe acrobat professional (in special versiunea 9) puteti sa il puneti sa faca el OCR in pdf si e destul de bun. Nu e 100% dar e cam 95% daca e scanat bine. Poate chiar mai mult. "Document/OCR text recognition/Recognize text using OCR..." Si apoi alegi limba romana. Si alegi cat de exact vrei sa iti recunoasca si cat de mult vrei sa-ti micsoreze imaginile etc... |
Multumesc frumos pentru instructiuni, ktadumdum! Cred ca am reusit!
Cavalerii Pardaillan vol.1 (ambele parti-word doc)
|
|
pus acum 15 ani |
|
siriusvega
Membru Junior
Inregistrat: acum 15 ani
|
|
De un de luam Adobe acrobat professional v. 9 ? Nu am gasit nici pe torrenti nici pe DC++, caci pe torrenti scria ca sunt plini de virusi...
Multumesc anticipat pentru raspunsuri.
|
|
pus acum 15 ani |
|
octogon74
Membru Gold
Inregistrat: acum 16 ani
|
|
|
pus acum 15 ani |
|
godless
Cont inactiv
Inregistrat: acum 17 ani
|
|
Nu iti face griji, lucreaza fiecare cat poate si cand poate PS Acelasi lucru se poate obtine cu Abbyy FineReader. Problema e ca are multe cuvinte gresite si trebuie corectat de la un capat la altul pagina cu pagina...
_______________________________________ ___________________________________________________
Viata e prea scurta ca sa o irosesti cu nimicuri...
|
|
pus acum 15 ani |
|
mrosu1
Membru Puf
Inregistrat: acum 16 ani
|
|
him! Cred ca voi continua si voi curati si partea I-a din volum!
|
|
pus acum 15 ani |
|
marandan85
Membru Junior
Inregistrat: acum 16 ani
|
|
Mii de multumiri pentru efort!!!
|
|
pus acum 15 ani |
|
ThunderWord
Membru Puf
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Nu poate cineva sa le puna pe alt site decat rapidshare ca nu mai vrea sane lasa sa downloadam numa daca ne facem cont premium...
e foarte bun si nu te lasa sa astepti la download
cine le are pe calc... Peace!
|
|
pus acum 14 ani |
|
godless
Cont inactiv
Inregistrat: acum 17 ani
|
|
Exista multe siteuri de filehosting (romanesti si straine). Lumea prefera rapidshare si ne conformam si noi valului. Si eu prefer RS pentru ca imi pastreaza fisierele 3 luni si mai adun si eu ceva puncte pentru un cont premium...
_______________________________________ ___________________________________________________
Viata e prea scurta ca sa o irosesti cu nimicuri...
|
|
pus acum 14 ani |
|
Arbait
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 17 ani
|
|
mrosu1, datorita lui azteka am descoperit acest program genial de corectura. Mai este si gratis! Felicitari programatorilor! http://softset.ro - ma gindesc ca moderatori ar putea pune "lipit" un subiect dedicat sculelor ebooks...
Ce este şi ce face? AutoCorect este acum un editor de texte în adevăratul sens al cuvântului, putând crea sau edita profesional cele mai importante formate de fişiere existente. Dispune de o gamă variată de funcţionalităţi care vă permit formatarea documentului la nivel de paragraf şi/sau caracter. Introducerea tabelelor şi a imaginilor este foarte simplu de efectuat. AutoCorect asigură pe lângă operaţiile clasice de prelucrare a textelor şi corecţii ortografice, corecţia punctuaţiei, îmbogăţirea cuvintelelor cu diacritice manual şi/sau automat, suport pentru Ortografie şi Punctuaţie, DEX, etc.. Programul este foarte accesibil, chiar şi pentru aceia care au o experienţă redusă în folosirea calculatoarelor.
Cum face? Aplicaţia îşi bazează înlocuirea şi aplicarea de diacritice pe o selecţie de cuvinte şi expresii aflate într-o structură de dicţionare (cca. 1.210.000 de cuvinte şi 7.000.000 de expresii), punctuaţia pe o serie de algoritmi iar ortografierea, care este o opţiune semi-automată, pe capacitatea dvs. de analizare a unui cuvânt extras dintr-o frază, considerat posibil greşit de către aplicaţie şi înlocuirea lui cu altul selectabil dintr-o listă de cuvinte sugestii.
De ce face? O face în primul rând pentru că am vrut să arătăm că se poate, apoi o face pentru că ai nevoie de timp, pentru că altcineva în locul tău nu ar vrea să o facă, pentru că este o treabă urâtă să stai să aplici diacritice, etc..
Cât durează? Viteza de execuţie este foarte mare, neputându-se egala viteza şi corectitudinea corecţiei cu nici un alt program (corecţia manuală iese complet din discuţie în ceea ce priveşte viteza). O pagină este corectată în câteva milisecunde, iar o sută în câteva secunde, minute, totul ţine de puterea de calcul a maşinii pe care rulaţi softul. Şi mai exact..., încearcă-l.
Sistem de Operare: Windows 95-98-ME, Win 2000, Win NT, Win XP, Win Vista, Win 7.
Formate de fişiere suportate: DOC Word Office 97-2002, RTF, SUB, SRT, TXT, HTML, UTF-8, UTF-16, iar cu opţiunea de Monitorizare Clipboard se poate prelucra text în orice aplicaţie.
Funcţionalităţi: Adăugare diacritice; Scoatere diacritice; Corecţie punctuaţie; Suport punctuaţie; Ortografiere; Suport Ortografiere; Înlocuire multiplă în mod avansat; Monitorizare clipboard; DEX (dicţionar explicativ al limbii române); Export în format HTML; Import documente MS Word; etc....
Resurse PC minime pentru funcţionare: Memorie HDD ~ 160 MB; Memorie RAM minim 256 MB; Procesor minim 500MHz.
Modificat de Arbait (acum 14 ani)
|
|
pus acum 14 ani |
|
costy6911
Membru Gold
Inregistrat: acum 15 ani
|
|
Am prelucrat Cavalerii Pardaillan Vol1, Epopeea dragostei, Iubirile lui Chico si Fiul lui Pardaillan pe care le-am preluat de la voi! Bafta!
Modificat de costy6911 (acum 13 ani)
|
|
pus acum 14 ani |
|
Lecs
Membru Puf
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Multe multumiri costy6911!
Poate daca ai ceva timp, le faci si pe celelalte. Sper ca nu cer prea mult.
|
|
pus acum 14 ani |
|
costy6911
Membru Gold
Inregistrat: acum 15 ani
|
|
Incerc, oricum mi-a facut placere sa le recitesc. Pentru Cavalerii Pardaillan Vol2 am nevoie de fisier doc sau odt. Poate il are sau il face cineva.
|
|
pus acum 14 ani |
|
Arbait
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 17 ani
|
|
Sunt pierdut intre variante... Ce sa descarc si care este ordinea+versiunea?
|
|
pus acum 14 ani |
|
godless
Cont inactiv
Inregistrat: acum 17 ani
|
|
Cel mai bine asteapta sa termine echipa azteka & monica munca la vol II.
varianta in franceza, completa:
_______________________________________ ___________________________________________________
Viata e prea scurta ca sa o irosesti cu nimicuri...
|
|
pus acum 14 ani |
|
mrosu1
Membru Puf
Inregistrat: acum 16 ani
|
|
|
pus acum 14 ani |
|
godless
Cont inactiv
Inregistrat: acum 17 ani
|
|
Am descarcat fisierul. Excelenta calitate. Multe multumiri monica si azteka!
_______________________________________ ___________________________________________________
Viata e prea scurta ca sa o irosesti cu nimicuri...
|
|
pus acum 14 ani |
|
mrosu1
Membru Puf
Inregistrat: acum 16 ani
|
|
Azteka merita laudele. El este comoara
|
|
pus acum 14 ani |
|
Arbait
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 17 ani
|
|
Multumesc mult pentru: Cavalerii Pardaillan de MICHEL ZÉVACO Editura Devadata, 2005, într-un singur volum
|
|
pus acum 14 ani |
|
costy6911
Membru Gold
Inregistrat: acum 15 ani
|
|
Excelenta treaba! Multumesc mult.
|
|
pus acum 14 ani |
|
krokodyliu
Membru Gold
Inregistrat: acum 16 ani
|
|
ma alatur si eu felicitarilor... treaba de profesionist multumesc!
_______________________________________ for FUN
|
|
pus acum 14 ani |
|
hunyade
Membru Senior
Din: Campulung Muscel
Inregistrat: acum 16 ani
|
|
Mii de multumiri lui Mos Azteka!!
_______________________________________ „Nu este alta mai frumoasă şi mai de folos zăbavă decât cetitul cărţilor…”, Miron Costin - “De neamul Moldovenilor”
|
|
pus acum 14 ani |
|
azteka
Membru Gold
Inregistrat: acum 15 ani
|
|
*** Mulţumesc în lui iris_ddd pentru scanare, fără de care eu şi Monica rămâneam şomeri şi Monicăi, de asemenea, pentru colaborare. Mulţumesc tuturor pentru aprecieri.
Am făcut un pdf al cărţii MICHEL ZÉVACO - Cavalerii Pardaillan Varianta DEVADATA, nu-mi prea place calitatea pozei de la coperta 1, pdf-ul e proaspăt, e cald încă şi l-am urcat la: şi la:
LA MULŢI ANI, tuturor celor cu numele de Ioana sau Ion/Ioan, de uriunde s-ar afla! Toate cele bune! Moş Azteka
|
|
pus acum 14 ani |
|
crixtall
Membru Junior
Inregistrat: acum 18 ani
|
|
Thanks man! Great Job!
|
|
pus acum 14 ani |
|
azteka
Membru Gold
Inregistrat: acum 15 ani
|
|
*** Şi... dacă nu ne-am opri aici?... Dacă am transforma topicul "MICHEL ZEVACO - Cavalerii Pardaillan" în "MICHEL ZEVACO - Cavalerii Pardaillan şi alte romane"?... Dacă am continua şi cu alte volume ale lui MICHEL ZEVACO... De pildă, eu aştept să-mi sosească prin poştă "PUNTEA SUSPINELOR" = 4 volume. Dar pentru că deja, lucrez şi la altceva, nu mă bag singur la treaba asta...
43.4KB
Modificat de azteka (acum 14 ani)
|
|
pus acum 14 ani |
|
bogwol
Membru Senior
Din: Bucuresti
Inregistrat: acum 16 ani
|
|
Felicitari pentru initiativa si tine-o tot asa. Desi lipsa de timp nu imi permite sa ma alatur voua in munca de "pregatire" a unei carti, aveti tot respectul meu pentru faptul ca preferati sa "pierdeti" timpul in fata calculatorului in loc sa iesiti la o bere cu prietenii (de exemplu). Inca odata felicitari tie si celor care impreuna cu tine ne ajuta sa citim o gramada de carti pe care altfel nu cred ca ni le-am permite
Toate bune
Bogdan
_______________________________________ Din orice experienta se invata cate ceva, mai ales din cele neplacute
|
|
pus acum 14 ani |
|
mrosu1
Membru Puf
Inregistrat: acum 16 ani
|
|
Merci mult. Sigur ca vreau sa creasca trupa.:razz:
Modificat de mrosu1 (acum 14 ani)
|
|
pus acum 14 ani |
|
azteka
Membru Gold
Inregistrat: acum 15 ani
|
|
*** Eu şi Monica am hotărât să-i dăm înainte cu Zevaco, până la intoxicare... Poate reuşim să facem pagina asta: ZEVACO - OPERE COMPLETE... De aceea am pornit la muncă cu PUNTEA SUSPINELOR.
Terminat scanarea la volumul 1 din 4. Făcut pdf din imagini şi OCR, corectat la prima mână şi cu Autocorect, numai partea de înlocuiri multiple. Necesită corectarea pas cu pas (pdf - rtf ). Probleme mari, din cauza fontului folosit în carte, cu l (L mic ) pe care Abbyy la văzut 1, !, i sau t, oricum nu l-a văzut ceea ce era. În mare parte am rezolvat problema, dar e de avut în atenţie. Toate fişierele, pdf şi rtf sunt pe bucăţi de circa 100 pagini, pentru a fi mai uşor descărcate şi mai uşor la lucru. Aşteptăm prieteni-colaboratori. Cu stimă, Moş Azteka
64.1KB
Modificat de azteka (acum 14 ani)
|
|
pus acum 14 ani |
|
cine_va
Membru Puf
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
azteka daca tot ai pornit proiectul asta cu opera completa iti propun sa facem mai intai o lista cu operele lui Zevaco si apoi sa vedem cam ce are fiecare pe acasa din aceste opere si ce poate scana fiecare
eu am cateva din operele lui Zevaco si pentru inceput ma ofer sa te ajut cu Puntea Suspinelor (spune-mi ce ai scanat pana acum)
dupa ce terminam cu Puntea Suspinelor ma ofer sa mai scanez cateva carti ale lu Zevaco dar sper totodata sa mai vina si altii cu alte carti scanate
|
|
pus acum 14 ani |
|
azteka
Membru Gold
Inregistrat: acum 15 ani
|
|
***** CĂRŢI URCATE *****
Ciclul CAVALERII PARDAILLAN - complet se afă în postarea de deschidere a topicului de la pagina 1.
MICHEL ZEVACO - PUNTEA SUSPINELOR [4 volume] format A5 doc-word - versiune 4.0: Mii de mulţumiri pentru munca depusă de către Gen şi Monica; mulţumiri lui Raul08 pentru munca depusă la vol.2 *** arhivă rar, 4 fişiere doc:
MICHEL ZEVACO - PUNTEA SUSPINELOR [4 volume] format RTF-normal, neformatat - versiune 4.0 Această versiune se adresează posesorilor de eReadere, cu rugămintea de a fi formatată în formate speciale suportate de eReadere. *** arhivă rar, 4 fişiere rtf:
MICHEL ZEVACO - PUNTEA SUSPINELOR - COPERTE COLOR, format JPG *** arhivă rar, 8 fişiere jpg:
* * * * * * *
MICHEL ZEVACO - Marie-Rose - corectată vers. 2.0 [doc]:
MICHEL ZEVACO - REGINA ARGOTULUI (2 volume ): ** vol 1 - Regina argotului - corectată vers. 2.0 [doc]: ** vol 2 - Contele de Montauban - versiune 2.0 [doc]:
Modificat de azteka (acum 14 ani)
|
|
pus acum 14 ani |
|
AndreeaMe
Membru Puf
Inregistrat: acum 18 ani
|
|
Mos Azteca, Ma poti lua si pe mine in calcul pentru corectare si chiar pentru scanare. Am multe carti pe hartie cumparate de-a lungul anilor, insa, la capitolul scanare stau destul de modest. Am o multifunctionala destul de limitata si nu vreau nici sa stric cartile desfacandu-le pt a le scana. Ar fi extrem de util daca am putea gasi pe acest forum (sau pe pagina ta personala) o sectiune destinata tutorialelor despre operatiunile necesare fiecarei etape de lucru si cred ca astfel si numarul de colaboratori va creste.
|
|
pus acum 14 ani |
|
azteka
Membru Gold
Inregistrat: acum 15 ani
|
|
* Eşti binevenită AndreeaMe şi mii de mulţumiri!
Modificat de azteka (acum 14 ani)
|
|
pus acum 14 ani |
|
AndreeaMe
Membru Puf
Inregistrat: acum 18 ani
|
|
Multumesc mult Mos Azteka. Am eu Regina vagabonzilor - Zevaco, editura Climate, 1994, 1 vol - o sa incerc sa-l scanez, dar va mai dura ceva timp (inca sunt in faza de documentare in ceea ce priveste o scanare buna).
|
|
pus acum 14 ani |
|
costy6911
Membru Gold
Inregistrat: acum 15 ani
|
|
Pentru corectare ma bag si eu. Mai am 100 pagini de corectat la Nebuloasa din Andromeda si sunt disponibil.
|
|
pus acum 14 ani |
|
azteka
Membru Gold
Inregistrat: acum 15 ani
|
|
Urmează: Regina argotului (2 volume ): ** vol 1 - Regina argotului îl avem în varianta rtf versiune V0.9: ** vol 2 - Contele de Montauban - pdf/img:
Modificat de azteka (acum 14 ani)
|
|
pus acum 14 ani |
|
azteka
Membru Gold
Inregistrat: acum 15 ani
|
|
* Mulţumiri lui costy6911 pentru versiunea v2.0 la MICHEL ZEVACO - Marie-Rose. Moş Azteka
Modificat de azteka (acum 14 ani)
|
|
pus acum 14 ani |
|
azteka
Membru Gold
Inregistrat: acum 15 ani
|
|
* Am urcat Seria "REGINA ARGOTULUI" = 2 volume (volumul 1 = Regina Argozului, volumul 2 - Contele de Montauban ) în variantă corectată versiune [V2.0]. Adresele sunt trecute în primul post de pe acestă pagină. Lectură plăcută! Moş Azteka
Modificat de azteka (acum 14 ani)
|
|
pus acum 14 ani |
|
Raul08
Membru Puf
Inregistrat: acum 15 ani
|
|
Am corectat Puntea Suspinelor Vol.2. Momentan e versiunea 2.0. Am sa o verific inca o data iar maine cel tarziu poimaine am sa o postez.
P.S As fi inceput cu Vol. 1, dar din pacate nu mai poate fi descarcat. Pe curand.
|
|
pus acum 14 ani |
|
azteka
Membru Gold
Inregistrat: acum 15 ani
|
|
*** Mulţumesc foarte mult Raul08. Ţi-am trimis un mail cu mai multe detalii. Cu stimă Moş Azteka.
|
|
pus acum 14 ani |
|
pekka
Membru Gold
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Dacă se continuă proiectul Zevaco, pot cotribui cu: 1. Nostradamus 2. Fiul lui Nostradamus 3. Regele întunericului 4. Regina blestemată 5. Marchiza de Pompadour
|
|
pus acum 14 ani |
|
pekka
Membru Gold
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
cristiakb a solicitat pentru corectare romanele rămase nescanate (sau nepostate) de Michel Zevaco. Azi are la dispoziţie NOSTRADAMUS, la pachet pdf şi OCR. Spor la treabă cristi - Zevaco,_Michel_-_Nostradamus.rar
Am înlocuit OCR-ul cu una de o calitate mai bună: - Zevaco,_Michel_-_Nostradamus.rar
Modificat de pekka (acum 14 ani)
|
|
pus acum 14 ani |
|
pekka
Membru Gold
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Fiul lui Nostradamus, disponobil pentru corectare - Fiul_lui_Nostradamus.pdf
Daca vrea cineva sa corecteze, solicitati pdf si OCR !
Modificat de pekka (acum 14 ani)
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
M-am gândit să fac o formatare unitară şi la Michel Zevaco, cred că merită. Este o formatare deosebită ca aspect estetic şi vizual. Zevaco - 01. Cavalerii Pardaillan [v. BlankCd].rar Zevaco - 02. Epopeea dragostei [v. BlankCd].rar
Mulţumesc lui idbmax pentru ajutorul dat la prelucrarea de imagini.
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|
pekka
Membru Gold
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Pentru cristiakb: Fiul lui Nostradamus lui Nostradamus.rar
scuză-mă că postez mai târziu, dar filebox-ul nu vrea să funcţioneze, am pus pe mediafire! Mă apuc spre seară de Regina blestemată.
Modificat de pekka (acum 14 ani)
|
|
pus acum 14 ani |
|
cristiakb
Membru Puf
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 14 ani |
|
Arbait
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 17 ani
|
|
La linkul de mai sus se gaseste Zevaco_ Michel - Nostradamus - regele int.doc E corectat, ce versiune, mister...? E acelasi lucru cu Zevaco,_Michel_-_Nostradamus_-_regele_intunericului.doc postat tot de tine?
Modificat de Arbait (acum 14 ani)
|
|
pus acum 14 ani |
|
cristiakb
Membru Puf
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Pentru Arbait E aceeasi versiune (2.0?) si acelasi fisier, dar linkul nu functiona. Scuze, sunt nou pe forum dar vreau sa ajut si eu. Nu stiu care sunt criteriile pentru catalogarea versiunilor, iar daca imi poti da sugestii le primesc cu placere (de la tine si de la altii), atat la catalogare, cat si la modul de lucru. Sunt convins ca fisierul pe care l-am postat poate fi imbunatatit.
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Probleme.Am nevoie de ajutor.
La Pardaillan si Fausta si Iubirile lui Chico, epilogul este identic adica este acelasi epilog la ambele carti. Eu am confruntat cu cartile(cele pe hartie) pe care le am si este la fel adica are acelasi epilog.
INTREBARE: Sa fie o greseala a traducatorului sau a editurilor?? Sau a lui Michel Zevaco?
Acum dilema: Epilogul unde trebuie pus la Pardaillan si Fausta sau la Iubirile lui Chico????
Cei care ati citit recent Cavalerii Pardaillan astept de la voi o indrumare.
Modificat de BlankCd (acum 14 ani)
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|
geocv
Membru Senior
Inregistrat: acum 16 ani
|
|
Trebuie pus la Iubirile lui Chico. Banuiesc ca Pardalian si Fausta este editia de la Apolo si intr-adevar este gresita. Nu exista acel epilog pus de ei de fapt de la iubirile lui Chico.
Pt demonstratie se pot folosi cartile originale in franceza de aici:
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Deci cartile mele dupa care am verificat, si unde la ambele apare acelasi epilog sunt:
Pardaillan si Fausta - Editura Ion Creanga,1971, traducere Georgeta Horodinca
Iubirile lui Chico - Editura Anvima, 1994, traducere Paul Niculescu
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|
pekka
Membru Gold
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Extras din Iubirile lui Chico, ediţia franceză: "Ils se regardèrent un moment fixement, puis ils détournèrent leurs regards. Ni l'un ni l'autre ne posa nettement la question au sujet de l'enfant. Peut-être chacun avait-il à part soi son idée bien arrêtée, qu'il tenait à ne pas dévoiler.
Pardaillan se leva et, s'inclinant légèrement:
—Adieu, madame, fit-il froidement.
—Adieu, Pardaillan! répondit-elle sur le même ton.
EPILOGUE
En rentrant à l'auberge de la Tour avec le Torero, Pardaillan trouva un dominicain qui l'attendait patiemment.
Le moine venait de la part de Mgr le grand inquisiteur annoncer à sa seigneurie que S. M. le roi recevrait en audience d'adieux M. l'ambassadeur, le dernier jour de la semaine. En même temps le moine remit à Pardaillan un sauf-conduit en règle pour lui et sa suite, plus un bon de 50 000 ducats d'or au nom de don César el Torero, payables à volonté dans n'importe quelle ville du royaume, ou à Paris, ou encore dans n'importe quelle ville du gouvernement des Flandres."
E aşa cum spune geocv, Pardaillan şi Fausta nu are Epilog
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
O sa scot epilogul de la Pardaillan si Fausta.
Curios e faptul ca eu am cele 2 carti, diferite ca edituri, si ca an de tiparire, unde se potriveste perfect ca traducere cu ceea ce s-a postat in format electronic. De asemenea vad ca greseala aceea cu epilogul s-a perpetuat continuu de la o editura la alta, fara ca nici o editura sa observe si asta ma duce cu gandul ca pur si simplu au copiat cartea de la o editura la alta.
Multumesc mult baieti!!!
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
As vrea sa formatez si Puntea Suspinelor in mod unitar.
Puntea suspinelor de Michel Zevaco se mai poate reposta? Eu am doar primele 2 volume in format .doc, in varianta v2.0.
Vad ca s-a ajuns la v3.o la toate cele 4 volume.
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|
azteka
Membru Gold
Inregistrat: acum 15 ani
|
|
*** Voiam să vă fac o surpriză în câteva zile, dar postarea ta, BlankCd, mă obligă a o dezvălui. Am reuşit după aproape 5 luni de muncă împreună cu o mică echipă să ajungem la o versiune [v4.0] a romanului Puntea suspinelor. Deşi dorinţa noastră a fost să facem ceva de o calitate cât mai bună, e departe gândul că nu ar mai avea destule neajunsuri. În două-trei zile este gata şi ultimul volum. Am urcat la pagina 4 o variantă word, format A5 şi copertele celor 4 volume. Pentru posesorii de eReadere am urcat şi o versiune RTF formatată doar cu stilul normal. Aş fi bucuros dacă ar fi postate şi formatele speciale pentru eReadere, treabă la care nu mă pricep de nici un fel. Tuturor, toate cele bune!
Modificat de azteka (acum 14 ani)
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
*** Colecţia "Michel Zévaco" - Ciclul Cavalerii Pardaillan
Zevaco - 01. Cavalerii Pardaillan [v. BlankCd].rar Zevaco - 02. Epopeea dragostei [v. BlankCd].rar Zevaco - 03. Fausta [v. BlankCd].rar Zevaco - 04. Fausta invinsa [v. BlankCd].rar Zevaco - 05. Pardaillan si Fausta [v. BlankCd].rar Zevaco - 06. Iubirile lui Chico [v. BlankCd].rar Zevaco - 07. Fiul lui Pardaillan [v. BlankCd].rar Zevaco - 08. Comoara Faustei [v. BlankCd].rar Zevaco - 09. Sfarsitul lui Pardaillan [v. BlankCd].rar Zevaco - 10. Sfarsitul Faustei [v. BlankCd].rar
Am îmbunătăţit fundalul, am scos nuanţele de alb, acum cred că este mai liniştitor pentru ochi.
MULŢUMESC TUTUROR ACELORA CARE AU SCANAT/PRELUCRAT ACEASTĂ MINUNATĂ COLECŢIE!!!!
Lectură plăcută!
Modificat de BlankCd (acum 14 ani)
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Zevaco - Regina Argotului vol.1 [v2.0 BlankCd].rar Zevaco - Regina Argotului vol.2 [v2.0 BlankCd].rar Zevaco - Puntea suspinelor vol.1 [v4.0 BlankCd].rar Zevaco - Puntea suspinelor vol.2 [v4.0 BlankCd].rar Zevaco - Puntea suspinelor vol.3 [v4.0 BlankCd].rar Zevaco - Puntea suspinelor vol.4 [v4.0 BlankCd].rar Zevaco - Marie-Rose [v2.0 BlankCd].rar
Ii multumesc lui azteka si echipei sale de corectare, care au adus aceste carti la versiuni superioare. De altfel sunt singurele carti, formatate de mine care au pusa o versiune de corectare! Cei care au contribuit la corectare sunt mentionati in fiecare carte.
In pregatire: Nostradamus
Modificat de BlankCd (acum 14 ani)
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Probleme legate de Nostradamus, aşa cum am întalnit în seria Pardaillan două denumiri ale aceluiasi rege (Henric III şi Henri III), plus multe altele (aceleaşi cuvinte, dar în volume diferite, au puse accent iar la altele nu), aşa încep să întâlnesc şi la Nostradamus:
Uitaţi alte "perle" din Nostradamus: pag. 42 si 43(cred că şi la alte pagini la care nu am ajuns), apare acelaşi personaj dar cu două nume diferite adică Francisc I si François I, care e corect? Oare l-o fi chemând Francisc François? greu de crezut!
Sincer... mno... no comment! Uimitori traducători/editori...
Update la problema cu Francisc I şi François I. Se pare că Francisc I este tatăl lui François I (Delfinul Franţei), acesta din urmă moare otrăvit. Amănunte în pdf la pagina 128.
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|
pekka
Membru Gold
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
BlankCd, eu am scanat cartea, cristiakb a făcut v1.0! Am cartea în dublu exemplar. Scanul e făcut după "Nostradamus" editura Tribuna 1992., ediţie îngrijită de Valeriu Cîmpeanu. Ceea ce ai observat la nepotrivirile de nume sunt greşeli flagrante de redactare. Francisc e numele tradus din franceză a lui Franҫois. Cred că (de fapt sunt convins) traducătorul a folosit Francisc pentru rege şi Franҫois pentru Delfin pentru a nu crea confuzii. Cel care a redactat cartea a folosit aiurea copy-paste, mai ceva ca la un v1.0 !!! “…Se pare că Francisc I este tatăl lui François I (Delfinul Franţei), acesta din urmă moare otrăvit…” Fals, Francisc I nu poate fi tatăl lui Franҫois I asta pentru că, aşa cum spuneam mai sus Francisc (ro)= Franҫois (fr) iar Franҫois I poate fi doar unul, fiul lui, dacă devenea rege putea fi doar Franҫois II. Delfinul era doar Franҫois. Cealaltă carte cu titlul “Nostradamus, Regele Întunericului” apărută la editura ARCA bucureşti în 1993e redactată mai corect unde se păstrează principiul Francisc I – tatăl şi Franҫois – fiul pe tot parcursul romanului. E curios numele cabaretului [de fapt traducere corectă Anguille-sous-Roche (fr) = Ţiparul sub stâncă (ro)]care apare în traducerea românească “Ţiparul sub stâncă” în ambele cărţi inclusive în OCR !!! Place de la Grève (fr) apare în prime carte, Piaţa Grève (incorect) sau Piaţa Grevei (aşa e corect) apare în cartea a doua! Place de la Grève (fr) = Piaţa Grevei (ro)
De altfel am observat că, fişierul cu varianta de v1.0 a lui cristiakb are numele "Nostradamus_regele întunericului" denumire ce nu apare deloc în varianta scanată şi în OCR, deci cred că s-a folosit OCR din prima carte şi corectare după a doua carte!
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Sunt in ceata..... complet.
Sa inlocuiesc Franҫois I cu Franҫois???
In ultimele pagini ale cartii apare si Franҫois II aici e corect??
In varianta pdf in prima pagina apare Place de la Grève, apoi pe parcursul cartii mai apare cand Piata Grevei, cand Place de la Grève .
Mai apare numele Anguille-sous-Roche dar si varianta asta: l'Anguille-sous-Roche .
Mda.... cred ca o sa iasa un ghiveci.... macar daca o sa-l pot manca. :P
Modificat de BlankCd (acum 14 ani)
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Eu astept parerea ta la:
Care varianta e mai buna: 1. sa pastram ce avem deja scanat/corectat. 2. sa scanam cartea dupa editia princeps.
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|
pekka
Membru Gold
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Acu am ajuns acasă, mă apuc de scanat. Am să postez fisierele dezarhivate la Fiul lui Nostradamus. Acesta e de la editura "ANVIMA"Bucureşti 1993, e ceva mai corectă ca Nostradamus! - Zevaco,_Michel_-_Fiul_lui_Nostradamus.pdf - Coperta.jpg - Zevaco,_Michel_-_Fiul_lui_Nostradamus_v0.9_doc.doc
Gata! Nostradamus, Regele Întunericului. Am făcut şi un OCR! - Zevaco,_Michel_-_Regele_intunericului.pdf - Zevaco,_Michel_-_Regele_intunericului.doc
Modificat de pekka (acum 14 ani)
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
pekka observ ca fisierul si respectiv cartea poarta numele de Regele intunericului, in prefata se spune ca textele sunt luate din fascicule publicate intr-un ziar sub denumirea de Nostradamus - Regele intunericului. Eu as spune sa pastram denumirea Nostradamus - Regele intunericului in titlu. Tu ce zici?
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|
pekka
Membru Gold
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
M-am uitat pe Wikipedia şi numele operei originale e Nostradamus, în două volume. Fasciculele au apărut cu titlul "Nostradamus, Regele Întunerecului". Cum ediţie princeps a apărut aşa, eu zic să rămână cum zici "Nostradamus - Regele intunericului".
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Putin ajutor:
- in pagina 18 din pdf-ul Regele intunericului scrie asa: "La Landry Gregoire vă invit, amici ai mei, la ilustrul local Devintere"
Am mai intalnit numele de Landry Gregoire in Cei trei muschetari de Alexandre Dumas dar era scris cu accent adica asa: Landry Grégoire. Apoi e localul Devintere care banuiesc eu ca este de fapt localul Deviniére.
- apare numele de Ambroise Pare cred ca corect este Ambroise Paré.
Aveti ceva sugestii? E corect?
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Zevaco - Nostradamus - Regele intunericului [v. BlankCd].rar
Care este situaţia cu Fiul lui Nostradamus, Regina blestamată? Le-a luat cineva la corectat, care e situaţia lor?
*** Puţin off topic sau on topic depinde cum priviţi l-am mutat la:
Modificat de BlankCd (acum 14 ani)
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|
pekka
Membru Gold
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Michel Zevaco - Marchiza de Pompadour - Zrvaco,_Michel_-_Marchiza_de_Pompadour_ocr.rtf - Zevaco,_Michel_-_Marchiza_de_Pompadour.pdf
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
pekka în Marchiza de Pompadour , la sfârşit scrie că e sfârşitul vol. 1 , ai şi volumul 2?
am găsit în Regina blestemată scris pe prima pagină: "De atunci au trecut destui ani: Jehan — Buridan — a devenit de acum bărbat, iar Myrtille o tînără încântătoare."
Ai idee dacă Regina Blestemată face parte dintr-un ciclu format din multe cărţi? Dacă da care ar fi ordinea cronologică?
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|
pekka
Membru Gold
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Efectiv nu ştiu, cărţile enumerate mai sus, şi pe care nu prea le cunosc, n-o fi făcând parte din ciclu?
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Capitolul 2 din Regina Blestemată are menţiunea: (n.t. — vezi Buridan), logic este că Buridan este plasat cronologic anterior Reginei Blestemată.
Cine are idee de cronologia la Regina Blestemată, Buridan îl rog frumos să ne dea o mână de ajutor.
Modificat de BlankCd (acum 14 ani)
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|
hunyade
Membru Senior
Din: Campulung Muscel
Inregistrat: acum 16 ani
|
|
Iata aici o bibliografie destul de cuprinzatoare a lui Zévaco:
_______________________________________ „Nu este alta mai frumoasă şi mai de folos zăbavă decât cetitul cărţilor…”, Miron Costin - “De neamul Moldovenilor”
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Conform link-ului furnizat de hunyade (multumesc hunyade!) cronologia ar fi:
Buridan, le héros de la Tour de Nesle: [*le temps: 1314, le règne de Louis X] 1) Buridan, Le héros de la Tour de Nesle. 2) La Reine sanglante, Marguerite de Bourgogne.
P.S. Ma gandesc ca ar fi bine ca cartile sa fie postate cronologic de aceea daca are cineva volumul Buridan si doreste sa scaneze aceasta carte, il rog sa-si anunte intentia pe forum.
Modificat de BlankCd (acum 14 ani)
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Aproape am terminat de corectat/formatat Regina blestemata, o s-o postez dupa ce e gata Fiul lui Nostradamus. Ma apuc de Marchiza de Pompadour.
Inca mai astept ca cineva sa se apuce sa scaneze Buridan pentru a posta impreuna cele 2 carti care fac parte din acelasi ciclu, daca nu se va gasi nimeni voi posta Regina blestemata cu mentiunea ca este cartea a doua din serie, prima carte lipsind pana la scanare ei. Scanarea ei se va face.... nu se stie cand.
Desi am mii de downloaduri la cartile formatate de mine sunt foarte putini useri dornici sa contribuie cu carti pentru completarea seriilor Alexandre Dumas si Michel Zevaco.
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Pytzy a inceput lucrul la Crimele familiei Borgia.
Cartea face parte dintr-un ciclu de mai multe carti Les aventures des Ragastens (père, fils et petit-fils) :
1) Borgia ! (1900/1906) -> Crimele familiei Borgia 2) Triboulet. (1900/1910) 3) La Cour des miracles. (1900/1910) -> Curtea miracolelor ? 4) La Grande Aventure 5) La Dame en blanc, La Dame en noir. -> Doamna in alb, doamna in negru
Cartea Crimele familiei Borgia este prima din ciclu as dori sa stiu daca are cineva cartile din serie pentru a le scana pentru a face ciclul corect.
Am identificat cateva carti care fac parte din serie (vezi lista de mai sus) asa ca va cer ajutorul in identificarea celorlalte carti din serie si evident cei care dintre voi care aveti cartile le puteti scana.
Modificat de BlankCd (acum 14 ani)
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|
pekka
Membru Gold
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Rivalul regelui continuarea Marchizei de Pompadour şi Doamna in alb, doamna in negru le-am comandat, le voi avea săptămâna viitoare.
|
|
pus acum 14 ani |
|
cristiakb
Membru Puf
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Zevaco_ Michel - Fiul lui Nostradamus.v1.0.rtf:
Modificat de cristiakb (acum 14 ani)
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Puţin ajutor la cronologie aş avea nevoie.
Le Royal de Beaurevers (fils de Nostradamus) :
1) Nostradamus - Nostradamus 2) Le Pré-aux-Clercs. - Fiul lui Nostradamus 3) Fiorinda-la-Belle. - ?
După cum observaţi am reuşit să fac o cronologie a celor 2 cărţi din serie, la ultima carte n-am reuşit să găsesc un echivalent în română. În schimb în partea a 2-a a cărţii Fiul lui Nostradamus (pagina 246 din pdf), este intitulată Frumoasa Fiorinda.
Întrebare: Partea a 2-a a cărţii Fiul lui Nostradamus intitulată Frumoasa Fiorinda este aceeaşi carte cu cartea Fiorinda la Belle din ediţia franceză, care este trecută la poziţia 3 din lista de mai sus? Sau este doar o coincidenţă de nume/titlu?
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Am reuşit să fac cronologia la lista de mai sus, cu ajutorul francezei mele de anul I şi cu ajutorul site-ului scribd , deci:
Fiul lui Nostradamus conţine şi cartea a treia din ciclu, adică Fiorinda-la-Belle, uimitor e faptul că traducătorul spune că Fiul lui Nostradamus este tradus după Michel Zévaco - La Pré-aux-Clercs, dar nu menţionează că el, adică traducătorul, a adaugat în această carte şi cartea a treia din ciclu !!! Adică Fiorinda-la-Belle...
Mno... faini şi uimitori traducători....
Modificat de BlankCd (acum 14 ani)
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|
Arbait
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 17 ani
|
|
Eu am un mare semn de intrebare legat de integralitatea scrierilor/editiilor Zevaco - si a lui Feval etc. Adica, au fost publicate in foileton, deci autorul scria, nu gluma. Ma gindesc ca atunci cind au fost scoase in volum/e o editie integrala ar fi fost prea voluminoasa, respectiv scumpa, si atunci au taiat, adaptat, etc. Nu stiu, e o supozitie...
|
|
pus acum 14 ani |
|
BlankCd
MEMBRU DE BAZA
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
Nu ştiu care cum a greşit dar ştiu sigur că traducătorul nu a menţionat DELOC din ce ciclu face parte cartea pe care a tradus-o. Boala asta, a nemenţionării de către traducător a ciclului din care face parte o carte o au aproape TOŢI traducătorii !!! Din chestia asta trag concluzia că traducătorii nu prea cunosc opera celui pe care o traduc. q.e.d.
Modificat de BlankCd (acum 14 ani)
_______________________________________ ---> "Eu nu am regrete, Iar dac-ai să-ntrebi ce-a rămas la mine, În inimă am urme de tine Regrete, eu nu am regrete..."
|
|
pus acum 14 ani |
|