Forum Romania Inedit
Romania Inedit - Resursa ta de Fun
|
Lista Forumurilor Pe Tematici
|
Forum Romania Inedit | Reguli | Inregistrare | Login
POZE FORUM ROMANIA INEDIT
Nu sunteti logat.
|
Nou pe simpatie: Coco11 Profile
| Femeie 25 ani Constanta cauta Barbat 27 - 65 ani |
|
Gângurel
VETERAN
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
|
pus acum 8 ani |
|
Gângurel
VETERAN
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
OPERE:
• Den Gaadefulde („Misteriosul”) (1877) • Et Gjensyn („Revedere”), poem epic (1878) • Bjřrger (1878) • Fra det moderne Amerikas Aandsliv („Din viața spirituală a Americii”), articole (1889) • Sult („Foamea”) (1890) • Mysterier („Mistere”) (1892) • Redaktřr Lynge (1893) • Ny jord („Pământ nou”) (1893) • Pan (1894) • Ved Rigets Port („La poarta împărăției”), teatru (1895) • Livets Spil („Jocul vieții”), teatru (1896) • Siesta, nuvele (1897) • Aftenrřde („În amurg”), teatru (1898) • Victoria. En kjćrligheds historie („Victoria. Povestea unei iubiri”) (1898) • Munken Vendt („Călugărul Vendt”), teatru (1902) • Kratskog („Desiș”), nuvele (1903) • Dronning Tamara („Regina Tamara”), teatru (1903) • I Ćventyrland („În Țara Basmelor”), reportaj de călătorie (1903) • Det vilde Kor („Corul sălbatic”), poezii (1904) • Svćrmere („Entuziaștii”) (1904) • Stridende Liv („Vieți dificile”), nuvele (1905) • Under Hřststjćrnen („Sub steaua toamnei”) (1906) • Benoni (1908) • Rosa (1908) • En Vandrer spiller med Sordin („Un vagabond cântă în surdină”) (1909) • Livet ivold („Fie ce-o fi” ), teatru (1910) • Den siste Glćde („Ultima plăcere”) (1912) • Břrn av Tiden („Copii ai epocii”) (1913) • Segelfoss by (1915) • Markens Grřde („Rodul pământului”) (1917) • Sproget i Fare („Limba periclitată”), pamflet (1918) • Konerne ved Vandposten („Femeile de la fântână”) (1920) • Siste Kapitel („Ultimul capitol”) (1923) • Landstrykere („Vagabonzi”) (1927) • August (1930) • Men Livet lever („Însă viața trăiește”) (1933) • Ringen sluttet („Cercul se închide”) (1936) • Paa gjengrodde Stier („Pe poteci închise”) (1949)
Modificat de Gângurel (acum 8 ani)
_______________________________________ Câteva OZN-uri... * Ion HOBANA * Mici contribuţii la Charles Dickens * Ion IANOȘI * Sergiu FĂRCĂȘAN * Italo CALVINO * Knut HAMSUN * Voicu BUGARIU Apariții meteorice: DOSTOIEVSKI l T. MANN l MARIN PREDA I J. VERNE l PETER F. HAMILTON l SF_46-89 l SF_&_F l BIOGRAFII l CRITICĂ l GRAMATICĂ l DIETA l MISTERE
|
|
pus acum 8 ani |
|
Gângurel
VETERAN
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
|
pus acum 8 ani |
|
Gângurel
VETERAN
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
|
pus acum 8 ani |
|
Gângurel
VETERAN
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
|
pus acum 8 ani |
|
Gângurel
VETERAN
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
|
pus acum 8 ani |
|
Gângurel
VETERAN
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
|
pus acum 8 ani |
|
Gângurel
VETERAN
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
|
pus acum 8 ani |
|
Gângurel
VETERAN
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
|
pus acum 8 ani |
|
ZVONACFIRST
MEMBRU DE BAZA
Din: Bucuresti
Inregistrat: acum 16 ani
|
|
"depuse pe masa familiei" ar avea vreun sens?
|
|
pus acum 8 ani |
|
Gângurel
VETERAN
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
|
pus acum 8 ani |
|
Gângurel
VETERAN
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
|
pus acum 8 ani |
|
gaboy74
Membru Gold
Inregistrat: acum 8 ani
|
|
Knut Hamsun - Rodul pamantului Traducere: Valeriu Munteanu Editura: Univers An aparitie: 2002 Nr pag: 367
pdf scan + rtf [v1.0]
29.6KB
|
|
pus acum 8 ani |
|
gaboy74
Membru Gold
Inregistrat: acum 8 ani
|
|
Knut Hamsun - Copii ai timpului lor
doc [v2.0], dupa un v1.0 si scan pus de Gangurel - Multumesc!
Nota: am cautat si ras-cautat o versiune digitala in alta limba pt clarificarea frazei de la pg 232, dar din pacate nu am gasit nimic!! - nici macar in norvegiana!. Asa ca am decis sa pastrez cf original.
|
|
pus acum 8 ani |
|
Gângurel
VETERAN
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
|
pus acum 8 ani |
|
gaboy74
Membru Gold
Inregistrat: acum 8 ani
|
|
|
pus acum 5 ani |
|
pelerinul
Membru Puf
Inregistrat: acum 7 ani
|
|
Gângurel a scris:
Copii ai timpului lor
În românește de Sanda Tomescu Baciu Editura Cartea Românească, 1989 240 pagini
http://123poze.3x.ro/files/266303622436979919.jpg
DJVU & PDF control, DOC V1.0 & coperta
***
La pagina 232 a pdf-ului, e o frază-monument care sună cam așa: „Pe mire îl indispunea la culme scrisul acela şcolăresc, telegramele trebuiau închise şi depuse pe mama familiei.“ Pe bune că n-am înțeles nimic! Dacă dorește cineva să mă lumineze, îi mulțumesc din suflet! |
Din puținele mele cunoștințe de norvegiană eu cred că trebuie schimbat numai „pe” cu „la”. Cred că este vorba de pĺ care se traduce în cele mai multe cazuri cu „pe” dar are și sensul de „la”.
Mulțumesc tuturor celor care au trudit la acest topic. Spor și sănătate, domnilor!
|
|
pus acum 5 ani |
|
gaboy74
Membru Gold
Inregistrat: acum 8 ani
|
|
|
pus acum 5 ani |
|
gaboy74
Membru Gold
Inregistrat: acum 8 ani
|
|
|
pus acum 5 ani |
|
Bolano
Membru Puf
Inregistrat: acum 4 ani
|
|
|
pus acum 4 ani |
|