Forum Romania Inedit
Romania Inedit - Resursa ta de Fun
|
Lista Forumurilor Pe Tematici
|
Forum Romania Inedit | Reguli | Inregistrare | Login
POZE FORUM ROMANIA INEDIT
Nu sunteti logat.
|
Nou pe simpatie: Ela 22 Cluj
| Femeie 22 ani Cluj cauta Barbat 22 - 48 ani |
|
Gângurel
VETERAN
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
|
pus acum 8 ani |
|
Gângurel
VETERAN
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
|
pus acum 8 ani |
|
Gângurel
VETERAN
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
|
pus acum 8 ani |
|
Gângurel
VETERAN
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
|
pus acum 8 ani |
|
Gângurel
VETERAN
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
|
pus acum 8 ani |
|
Gângurel
VETERAN
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
|
pus acum 8 ani |
|
Gângurel
VETERAN
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
|
pus acum 8 ani |
|
Gângurel
VETERAN
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
|
pus acum 8 ani |
|
UCSantorros
Membru Junior
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
„Dacă într-o noapte de iarnă, un călător” este un experiment postmodern în care Italo Calvino își desfășoară toate forțele dând la iveală nu unul, ci zece începuturi de roman, fiecare cu un alt subiect, alte personaje și un stil cu totul diferit de precedentul. Singurul fir narativ comun este povestea de dragoste dintre Cititor și Cititoare, care se străduiesc să dezlege ițele curioasei întâmplări care face ca niciunul dintre romanele începute sa nu aibă sfârșit. Italo Calvino - Dacă într-o noapte de iarnă, un călător scan PDF, u.c.s. traducere Anca Giurescu Nr pag 288 Noiembrie, 2015 editura ART Un scan bunicel, care poate fi prelucrat.
Modificat de Janus_Bifrons (acum 7 ani)
|
|
pus acum 7 ani |
|
mitikut
Membru Gold
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
Italo Calvino - Orașele invizibile Docx, epub si djvu scan
Traducător: Sanda Sora Editura: Univers Nr. pagini: 77 Anul apariției: 1979 Versiune: 1.0
Kubilai Han, stăpânitorul celui mai vast imperiu din istorie, nu e scutit de dispoziții cât se poate de lumești. Hanul e agitat, mofluz și își pierde ușor răbdarea, în orice companie. Singurul care îl poate face să asculte și să viseze este faimosul explorator Marco Polo, care îi povestește despre orașele văzute în călătoriile sale. Diomira, orașul cu șaizeci de cupole de argint și un teatru de cristal. Isidora, orașul în care ajungi la bătrânețe, când dorințele sunt deja amintiri. Zair, orașul trecutului. Anastasia, orașul zmeielor și al femeilor, care te face sclav. Armilla, orașul fără case. Octavia, orașul-păianjen. Toate sunt orașe ale minții, locuri ale conștiinței, ipostaze ale Veneției lui Marco Polo, dar și ale orașelor în care trăim azi.
,,Calvino scrie despre cum compasiunea, toleranța și înțelegerea își au rădăcinile în conexiunea imaginativă cu alți oameni, cu alte vieți. Orașele invizibile este capodopera sa." Jeanette Winterson
Modificat de mitikut (acum 6 ani)
|
|
pus acum 6 ani |
|
mitikut
Membru Gold
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
Italo Calvino - Palomar Docx, epub si pdf scan
Traducător: Geo Vasile Editura: Polirom Nr. pagini: 84 Anul apariției: 2004 Versiune: 2.0
În 27 de capitole scurte, aranjate într-un model de 3 × 3 × 3, personajul titular face observații filosofice despre lumea din jurul lui. Calvino descrie un om în căutarea cuantificării fenomenelor complexe în căutarea adevărurilor fundamentale asupra naturii ființei. Prima secțiune se referă în primul rând la experiența vizuală; a doua temă antropologică și culturală; al treilea cu speculații despre întrebări mai mari, cum ar fi cosmosul, timpul și infinitul. Această triadă tematică este reflectată în cele trei subsecțiuni ale fiecărei secțiuni și cele trei capitole din fiecare subsecțiune.
|
|
pus acum 6 ani |
|
mitikut
Membru Gold
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
Italo Calvino - Dacă într-o noapte de iarnă un călător Docx, epub si djvu scan
Traducător: Anca Giurescu Editura: Art Nr. pagini: 231 Anul apariției: 2015 Versiune: 1.0
Scan: Janus_Bifrons. Mulțumiri. Dacă într-o noapte de iarnă un călător este un experiment postmodern în care Italo Calvino îşi desfăşoară toate forţele dând la iveală nu unul, ci zece începuturi de roman, fiecare cu un alt subiect, alte personaje şi un stil cu totul diferit de precedentul. Singurul fir narativ comun este povestea de dragoste dintre Cititor şi Cititoare, care se străduiesc să dezlege iţele curioasei întâmplări care face ca niciunul dintre romanele începute să nu aibă sfârşit. Organizaţii secrete, un tra-ducător-conspirator, poliţie politică, autori misterioşi se întrec în a da viaţă acestei istorisiri despre scris, iubire şi literatură.
„Este absolut posibil ca Italo Calvino să nu fie o fiinţă umană, ci o planetă, cum e Solaris din marele roman al lui Stanislaw Lem. Solaris, asemenea lui Calvino, deţine puterea de a pătrunde în cele mai ascunse cotloane ale minţii umane şi de a-i transforma visurile în realitate.” Salman Rushdie
„… un puzzle postmodern jucăuş.” The Telegraph
Modificat de mitikut (acum 6 ani)
|
|
pus acum 6 ani |
|
mitikut
Membru Gold
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
Italo Calvino-[Străbunii noștri - 1] - Vicontele tăiat în două
Traducerea: Despina Mladoveanu Prima apariție: 1952 Editura: Univers An aparitie: 1999 Nr pagini: 134 Versiune: 2.0
docx, epub, pdf scan
Vicontele tăiat în două poate fi interpretată în multe feluri : ca o alegorie a mitului androginului, ca o poveste ce amintește de sfâșierea omului postbelic, ca o căutare a sinelui, împărțit în bine și rău, ca un basm modern, rescris așa cum îl citim astăzi. Un Medardo malefic, care face rău pentru că el însuși a fost desfigurat, încercând astfel să se răzbune pe cei care au avut șansa de a nu se afla in fața încărcăturii de plumb. Și un Medardo bun, obositor de bun, care alină văduvele și orfanii, îi ceartă pe păcătoși, împiedică desfrâul, tămăduiește animalele rănite de cel rău sau de alți oameni. Fiecare în sine este imposibil de suportat. Uniți, așa cum erau inițial, alcătuiau un om nici mai bun nici mai rău decâat alții.
|
|
pus acum 6 ani |
|
mitikut
Membru Gold
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
Italo Calvino [Străbunii noștri - 2] - Baronul din copaci (Il barone rampante)
Traducerea: Despina Mladoveanu Prima apariție: 1957 Editura: Univers An aparitie: 1999 Nr pagini: 276 Versiune: 2.0
docx, epub, pdf scan
Un titlu provocator, care te face să râzi și să cauți imediat răspuns la câteva întrebări legate de o asociere atât de neobișnuită. Cei care se așteaptă la o istorioară amuzantă pot fi surprinși de incursiunile repetate în istorie și în literatură, de redarea intertextuală a atmosferei de epocă, de minuțiozitatea cu care sunt construite personajele. Cosimo este, aparent, doar un copil încăpățânat care, supărat pe familie, alege să ducă o viață diferită de a celorlalți oameni. Trăind în copaci, vede lumea de sus - la propriu -, se detașează de problemele uzuale, schimbă perspectiva asupra vieții.
|
|
pus acum 6 ani |
|
mitikut
Membru Gold
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
Italo Calvino -[Străbunii noștri - 3] - Cavalerul inexistent (Il cavaliere inesistente)
Traducerea: Despina Mladoveanu Prima apariție: 1959 Editura: Editura pentru literature universală An aparitie: 1964 Nr pagini: 122 Versiune: 1.0
docx, epub, djvu scan
Cavalerul inexistent este o poveste despre cucerirea existenței, în care protagonistul, deși un personaj extrem de complex, este lipsit de corporalitate. Războinicul Agilulfo, îmbrăcat cu o impecabilă armură, interacționeaza cu lumea din jur în virtutea propriei voințe de a exista. Viziera coifului, odată ridicată, nu dezvăluie decât o adâncitură goală. Și totuși, cavalerul este un soldat exemplar, fără sentimente sau păreri personale și fără a se revolta, dar ținându-ne în suspans de câte ori își simte voința pe cale să slăbească, situatii pe care autorul le rezolvă cu un umor fără precedent, punându-si personajul să se concentreze, fie și numărând pietre, dacă asta îl ajută să-și mențină integritatea, indiferent la intemperiile sociale. Pentru a dezvolta și mai mult simbolistica romanului și, totodată, dintr-un impuls ludic, Italo Calvino îl așează la dreapta cavalerului inexistent pe scutierul Gurdulu, care, departe de a fi lipsit de formă, se afla într-o perpetuă metamorfoză.
|
|
pus acum 6 ani |
|
mitikut
Membru Gold
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
Italo Calvino -Povestiri (I racconti)
Traducător: Despina Mladoveanu Editura pentru literatura universală Nr. pagini: 280 Anul apariției: 1964 Versiune: 1.0
docx, epub
Seria Povestirilor are patru părți și a fost publicată la noi în același volum cu Cavalerul inexistent sub traducerea Despinei Mladoveanu. Din păcate, nu au fost traduse decât trei din cele patru părți, și acestea incomplete, iar traducerea părții a doua lipsește în întregime. Pentru cei care doresc, scanul de control poate fi găsit mai sus, în Cavalerul inexistent. Coperta am luat-o de la o ediție italiană a Povestirilor.
|
|
pus acum 6 ani |
|