bineee
VETERAN
Din: tr-un colţ de Rai
Inregistrat: acum 16 ani
|
|
Am remarcat şi eu aceasta, încă de când m-am înregistrat pe forum. Chiar şi când există câte una, de obicei e în engleză. Cele mai mari şanse de a mai găsi câte ceva, le aveţi cu motorul de căutare (deja prezentat la postarea filmelor şi documentarelor, la partea cu subtitrările) şi mai ales pe subscene.com şi pe opensubtitles, şi uneori pe regielive.ro, titrari.ro şi pe subs.ro.
Problema aceasta nu ne deranjează numai pe noi românii, ci pe alţi străini, dar din discuţiile cu navigatorii anglo-saxoni de pe internet (britanici, americani, australieni - căci majoritatea rip-urilor şi upload-urilor, de ei sunt făcute) am înţeles că DVD-urile lor (din UK, SUA, Australia) nu au subtitrări, decât în mod excepţional, dacă sunt făcute pt cei cu probleme auditive (acele subtitrări unde se precizează că "se râde", "sună soneria", "latră câinele", etc). Francezii au spus la fel, pt filmele franceze, au aceeaşi situaţie: DVD făcute pt Franţa şi ţările francofone, nu au subtitrări. Practic există subtitrări doar pt DVD-urile apărute şi în România sau zona de Est, sau dacă a stat cineva să le facă MANUAL şi după ureche. Pentru doritorii de a da o mână de ajutor la subtitrări făcute manual, NOVA are o secţiune cu transcripturi (adică textul unui documentar, brut sau cu dialoguri, dar fără frame-uri): - făcute de anglo-saxonii doritori de a da o mână de ajutor. Nu sunt toate documentarele apărute pe NOVA, dar tot e ceva! Există şi ceva liste cu subtitrări în română ale documentarelor (făcute tot de românii amatori de documentare subtitrate), dar rog moderatorii să-mi spună dacă trebuie să mă duc la secţiunea generală de subtitrări, sau dacă putem deschide o secţiune separată de subtitrări doar pentru documentare, aici - la filme documentare, pentru a nu se pierde printre subtitrările altor filme artistice, evident cu mult mai multe. Nu de alta, dar pot traduce cu ceva efort şi stăruinţă din engleză, franceză şi italiană, mai ales la documentare, unde naratorii ROSTESC în limba respectivă, însă ia ceva timp. _______________________________________________ Mai nou, am mai primit un link important: Subtitrări Filme documentare BBC din ultima lună (de obicei cea în curs): BBC ONE: BBC TWO: BBC THREE: BBC FOUR: BBC HD:
Menţiuni: sunt doar subtitrările din ultima lună, sau o lună-jumătate, după care se şterg. Sunt multe episoade BBC acolo, nu numai documentare. Trebuie selectate. Oricum e o oportunitate.
Modificat de bineee (acum 14 ani)
_______________________________________ Cele bune să se adune, cele rele să se spele!
Documentare subtitrate în limba română: Natură: Amber Time Machine; Ants: Nature's Secret Power; Borneo's Pygmy Elephants; King Koala; The Himalayas; Vampire of Abyss; Preistorie: Dino Autopsy; Hominizi: Skull Wars: The Missing Link; The Link; Antichitate: Quest for the Lost Civilisation; Mayan Doomsday Prophecy; Cultură: Shostakovich against Stalin; Dezvoltare personală: Tale of 2 Brains; Living Luminaries; Yogis of Tibet; Mind & Matter Meet; Nurture & Human Development; Naturism: Top Secret Water; Paranormal: Dedublarea astrală; NDE: Aux Frontieres de la Mort; Şamanii şi Ayahuasca; Ecologie: Who Killed the Electric Car? Altele: Stasi, poporul sub control; Show: BellyDance Live from Hollywood; etc.
Re-Up transfer.ro Momo (86); Fileserve: Povestea lui UNU; Universul Ştiut; Comedii (sub.RO): Hopscotch (80); Le Grand blond avec une chaussure noire (72); Le retour du grand blond (74); Les malheurs d'Alfred (72); La moutarde me monte au nez (74); Je suis timide, mais je me soigne (78); Les Fugitifs (86); La doublure (06);
|
|