Forum Romania Inedit
Romania Inedit - Resursa ta de Fun
Lista Forumurilor Pe Tematici
Forum Romania Inedit | Reguli | Inregistrare | Login

POZE FORUM ROMANIA INEDIT

Nu sunteti logat.
Nou pe simpatie:
cataliina67 24 ani
Femeie
24 ani
Buzau
cauta Barbat
24 - 71 ani
Forum Romania Inedit / Carti in limba romana / Javier Marias Moderat de Seven, Stelevadris, cuculean, naid, nch, uncris
Autor
Mesaj Pagini: 1
gaboy74
Membru Gold

Inregistrat: acum 8 ani
Javier Marías Franco s-a născut la 20 septembrie 1951 la Madrid. El este al patrulea fiu dintre cei cinci pe care i-au avut impreuna Dolores Franco Manera, profesor, și filosoful Julián Marías Aguilera.
Tatălui său, republican, ii este interzis să predea la Universitate in timpul regimului Franco așa că face pleaca frecvent în America pentru a preda la universitățile de acolo. Astfel, Javier Marías își petrece primul an de viață în Massachusetts (SUA), lângă Colegiul Wellesley unde preda tatăl său. Locuiesc în casa poetului Jorge Guillén, la etajul căruia locuiește în același timp scriitorul rus Vladimir Nabokov, care învață și la Wellesley. La patru ani petrece cinci luni în New Haven, Connecticut, în timp ce tatăl său învață la Yale.
El a primit o educație liberală solidă la la Colegio Estudio, și în casa lui, unde părinții lui au dat cursuri studenților străini și au primit intelectuali.
A absolvit Filosofia și Literele (Facultatea de Filologie Engleză ) de la Universitatea Complutense din Madrid.
La vârsta de unsprezece ani, a început să scrie pentru a "continua să citească ceea ce îi place", potrivit lui. Petrece veri cu familia sa în Soria. În timpul uneia dintre ele, la domiciliul lui Heliodoro Carpintero și a surorilor sale Mercedes și Carmen, el a scris primul său roman, La eve, la vârsta de cincisprezece ani, care nu a fost niciodată publicat.
În 1970 a scris primul său roman publicat Domeniile lupului, care urma să iasă în anul următor. În perioada dintre scrierea romanului și publicarea sa, el l-a cunoscut pe Juan Benet, de care il va lega o mare prietenie. Juan Benet a fost o figură cheie în viața sa personală și literară.
În 1972 a publicat Travesia del horizonte, iar în 1978 El monarca del tiempo. În același an, a apărut traducerea romanului Viața și părerile domnului Tristram Shandy al lui Laurence Sterne, pentru care i-a fost acordat Premiul de traducere Fray Luis de León.
În 1983, apare al patrulea său roman, El siglo.
Între 1983 și 1985 a predat literatura spaniolă și teoria traducerii la Universitatea din Oxford. În 1984, el continua sa predea si la Colegiul Wellesley și între 1987 și 1992 în Complutense din Madrid.
Barbatul sentimental apare în 1986 și, doi ani mai târziu, All Souls (Romanul Oxfordului), această ultimă lucrare spune povestea unui profesor spaniol care predă la Oxford, ceea ce  a dus la ideea că naratorul a fost de fapt Marias.
Protagoniștii romanelor sale scrise începând cu 1986 sunt interpreți sau traducători, "oameni care au renunțat la propriile lor voci".
În 1990 a publicat prima compilație de povestiri scurte, În timp ce dormeau și în 1991, primul articol jurnalistic, Pasiuni trecute. În anii următori, au apărut noi volume, compilarea lucrărilor sale publicate în presă și în reviste.
Corazón tan blanco (Inimă atât de albă ) (1992), în care sunt romanul si eseul sunt amestecate, a avut un mare succes atât din partea publicului, cât și din partea criticilor, și a dus la consacrarea sa ca scriitor. A fost tradus în zeci de limbi, iar criticul german Marcel Reich-Ranicki l-a menționat pe Marias drept unul dintre cei mai importanți autori in viata din întreaga lume.
Următorul roman, publicat în 1994, Mâine în bătălie, să te gândești la mine a primit premii importante în Europa și America, cum ar fi Rómulo Gallegos, pentru prima oară acordat unui scriitor spaniol sau Fastenrath, de la Academia Regală Spaniolă
În 1998 a apărut Fața întunecată a timpului, un roman în care Javier Marías detaliază trecerile dintre ficțiune și viața reală produse de interpretarea falsă a All Souls ca un roman cheie. De asemenea, în această lucrare se prezinta povestea “legendarului, realului și fictivului " Regat Redonda, unde Marías tocmai devenise suveran, cu numele lui Xavier I, după abdicarea lui Jon Wynne-Tyson. Cu un ton jucăuș evident, Marías (în ciuda recunoașterii republicanismului) a acceptat titlul cu scopul de a apăra moștenirea literară a Regatului, numind o curte formată din personalitati ale culturii naționale și internaționale și convocand un premiu anual.
În 2002 a început să publice ceea ce putea fi descris ca fiind cel mai ambițios roman al său, Chipul tau, mâine. Datorita extinderii sale, mai mult de 1500 de pagini, autorul a decis sa-l publice in 3 volume (Febra si lance, 2002, Dans si Vis, 2004 si Venin si umbra si adio, 2007).
În 2011, el a publicat Los enamoramientos (Indragostirile), roman cu intriga politista, dar care prezintă probleme filosofice și etice. Povestea este spusa la persoana intai de María, protagonista care lucrează într-o editură.
Din aprilie, până în octombrie 2011, romanul a fost deja tradus în 18 limbi, iar ediția Alfaguara a vândut peste 100.000 de exemplare. Romanul a fost nu numai un mare succes al publicului, ci și la critică: a fost aleasa cartea anului 2011 de suplimentul cultural Babelia al El País. 25
Lucrările sale au fost traduse în 40 de limbi și au fost publicate în 50 de țări.
Prestigioasa editura engleză Penguin a decis să încorporeze șapte cărți de Marias cinci romane, o carte de povestiri și una de eseuri, în colecția sa Modern Classics, romancierul fiind astfel cel de-al șaselea scriitor de limbă spaniolă inclus în acest club select după Jorge Luis Borges, Federico García Lorca, Gabriel García Márquez, Pablo Neruda și Octavio Paz.
La 29 iunie 2006 a fost ales membru al Academiei Regale spaniole - a preluat funcția în 27 aprilie 2008, în care ocupă scaunul R, care a devenit vacant ca urmare a decesului lui Fernando Lázaro Carreter. Anterior, în 1994, el a refuzat invitatia, deoarece tatăl său ocupa deja un loc.
Opera sa de jurnalist a fost foarte influentă atât în Spania, cât și în America Latină și a apărut în mass-media relevantă, cum ar fi ziarele spaniole El País, suplimentul lui El Semanal de la Grupo Correo (pentru care a încetat să scrie după un incident în care el a pretins că a fost cenzurat) și revista mexicană Letras Libres.

El este, de asemenea, rege al regatului fictiv Redonda sub numele de regele Xavier I, Din poziția sa, el a acordat titluri nobile unui număr mare de personalitati din artă și literatură, inclusiv Pedro Almodóvar, Arturo Pérez-Reverte, Francis Ford Coppola, Umberto Eco, Milan Kundera, John Maxwell Coetzee și Alice Munro.

javier marias javier marías franco s-a septembrie 1951 madrid. este patrulea fiu dintre cei cinci

12KB

Modificat de gaboy74 (acum 4 ani)


pus acum 4 ani
   
gaboy74
Membru Gold

Inregistrat: acum 8 ani
Centralizator


ROG COLEGII DE PE FORUM CARE LE-AU POSTAT SA ADUCA IN ACEST TOPIC CELE 2 MARI ROMANE CARE SUNT DEJA PE TOPICUL DE LIT UNIVERSALA

Maine in batalie sa te gandesti la mine
Inima atat de alba

Multumesc

Modificat de gaboy74 (acum 1 an)


pus acum 4 ani
   
gaboy74
Membru Gold

Inregistrat: acum 8 ani
Javier Marias – Romanul Oxfordului
Traducere: Tudora Sandru Mehedinti
Editura: Univers
An aparitie: 1999
Nr pag: 168

Pdf scan + docx[v0.9]

Javier Marias – Romanul Oxfordului [v0.9]

javier marias javier marias romanul tudora sandru universan aparitie: 1999nr pag: 168pdf scan marias

20.7KB


pus acum 4 ani
   
gaboy74
Membru Gold

Inregistrat: acum 8 ani
Javier Marias – Chipul tau, maine (1. Febra si lance)
Traducere: Andrei Ionescu
Editura: Polirom
An aparitie: 2005
Nr pag: 480

docx[v1.0] – corectat dupa cartea fizica

Javier Marias – Chipul tau, maine (1. Febra si lance) [v1.0]

Febra si lance, prima parte a unei naratiuni mai ample, cu titlul general Chipul tau, miine, este un roman despre incredere si neincredere, despre loialitate si tradare. Conversatia dintre narator si un batrin hispanist de la Oxford ne introduce in universul complex si contradictoriu al Razboiului Civil din Spania (1936-1939) si in ariergarda celui de-al doilea razboi mondial. Un univers populat de temeri si razbunari, vazut din perspectiva zilei de astazi. Febra si lancea din titlu incearca sa rezume conflictul etern uman dintre iubire si ura, adeziune si respingere, in imprejurarile de mare tensiune din acei ani, in domeniul spinos al informatiei si al serviciilor de informatii, atragind atentia asupra „primejdiei cuvintului”. Batrinul hispanist Wheeler a facut parte din serviciul secret creat dupa al doilea razboi mondial in scopul „interpretarii” politice a lumii, serviciu pentru care au lucrat si lucreaza subtili interpreti ai vietii altora, „traducatori” de persoane si „anticipatori” de evenimente.

javier marias javier marias chipul tau, maine (1. febra andrei poliroman aparitie: 2005nr pag:

27.1KB


pus acum 4 ani
   
gaboy74
Membru Gold

Inregistrat: acum 8 ani
Javier Marias – Chipul tau, maine (2. Dans si vis)
Traducere: Andrei Ionescu
Editura: Polirom
An aparitie: 2011
Nr pag: 408

Pdf scan + docx[v1.0]

Javier Marias – Chipul tau, maine (2. Dans si vis) [v1.0]

Volumul continua povestea peripetiilor lui Jaime Deza, un expatriat spaniol care traieste in prezent la Londra si lucreaza ca analist pentru Serviciile Secrete MI6, unde interpreteaza vietile persoanelor aflate sub observatie si anticipeaza posibilele lor actiuni. Stapinind admirabil mecanismele reflectiei si digresiunii, descompuse cu minu¬tiozitate pina la constituentii lor ultimi, Javier Marias imbina suspansul romanelor de spionaj cu lirismul roma¬nelor de dragoste, oferind cititorului o meditatie tulbu¬ratoare asupra iubirii si geloziei, asupra pericolelor cunoas¬terii si ale limbajului si asupra violentei.

javier marias javier marias chipul tau, maine (2. dans andrei poliroman aparitie: 2011nr pag: 408pdf

32.5KB


pus acum 4 ani
   
gaboy74
Membru Gold

Inregistrat: acum 8 ani
Javier Marias – Indragostirile
Traducere: Lavinia Similaru
Editura: Univers
An aparitie: Noiembrie 2015
Nr pag: 304

Pdf scan + docx[v1.0]

Javier Marias – Indragostirile [v1.0]

María Dolz lucrează într-o editură și duce o existență destul de ternă. Cu excepția dimineților în care, în cafeneaua în care își ia zilnic micul dejun, își petrece vremea pândind – observând – un cuplu necunoscut, un bărbat și o femeie care i se par a fi o pereche perfectă, iradiind o incredibilă fericire. Până într o zi în care bărbatul e ucis pe stradă, în mod brutal, de un alienat mintal. Tulburată de această tragedie, María iese din umbră doar pentru a ajunge într un triunghi amoros în care e implicat cel mai bun prieten al celui dispărut și înțelege repede că legăturile acestui bărbat cu tânăra văduvă nu sunt lipsite de ambiguitate.

javier marias javier marias lavinia universan aparitie: noiembrie 2015nr pag: 304pdf scan marias

48KB


pus acum 4 ani
   
stefi_todo
VETERAN

Inregistrat: acum 12 ani
Javier Marias – Inimă atât de albă
Traducere din limba spaniolă: Tudora Șandru Mehedinţi
Editura: RAO, 1998
Titlul original: Corazón tan bianco, 1992
doc, epub, mobi si scan djvu

Javier Marias – Inimă atât de albă (v1.0) .
Tema dragostei şi a căsniciei amestecată savant cu descoperirea misterelor trecutului familiei fac din acest roman un bestseller de marcă.

„Un roman uimitor, scris cu tot geniul, tot umorul şi toată nostalgia pe care ni le-am putea dori.”
Times Literary Supplement

„Un scriitor magnific înzestrat… Aventurile inteligenţei şi ale ideilor sunt la fel de pasionante, de atrăgătoare, de dramatice ca şi sentimentele şi acţiunea… Poate că niciodată nu s-a demonstrat acest lucru cu atâta virtuozitate… Javier Marias exprimă în modul cel mai spectaculos tendinţele europene ale noii literaturi spaniole.”
Le Monde

„Precisă şi sinuoasă, senzuală şi subtilă, din stirpea lui James şi Proust, fraza lui Javier Marias fascinează cititorul cu elegantele sale arabescuri.”
Le Figaro Littéraire



pus acum 4 ani
   
Pagini: 1  

Mergi la