Forum Romania Inedit
Romania Inedit - Resursa ta de Fun
|
Lista Forumurilor Pe Tematici
|
Forum Romania Inedit | Reguli | Inregistrare | Login
POZE FORUM ROMANIA INEDIT
Nu sunteti logat.
|
Nou pe simpatie: Ema_Gheorghe
 | Femeie 19 ani Bucuresti cauta Barbat 27 - 40 ani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
431-11. Daphne du Maurier - Hanul Jamaica (1986)
Traducere de Gherasim Tic.
scan pdf, 14,01 Mb
Mai multe optiuni (djvu, ocr, doc v 1.0) puse de colegul @meridiane, se gasesc AICI si un doc v 2.0, pus de colegul @dyo67, se gaseste AICI.
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
439-8. Barbara Bronnen - Povara (1987)
Traducere de Nora Iuga și George Almosino.
scan pdf, 9,74 Mb
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
441-10. Luise Rinser - Asinul negru (1987)
Traducere de Nicolae Nichifor.
scan pdf, 12,64 M
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
url=https://www.mediafire.com/file/3j7w9bve1ohbljf/443-12._Marguerite_Duras_-_Iubitul_%25281987%2529.pdf/file]443-12. Marguerite Duras - Iubitul (1987)[/url]
Traducere de Alexandra Emilian.
scan pdf, 5,77 Mb
Acelasi pdf, pus de colegul @dacopa, se gaseste AICI.
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
anaxor Online
Membru Junior
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
Mulțumesc pentru colecție. Te rog, dacă se poate, să refaci două linkuri care nu merg:
419-10. W. Somerset Maugham - Ce mică e lumea. La vila de pe colină (1985)
436-5. Graham Greene - Al zecelea om. Doctorul Fischer din Geneva (1987)
Modificat de anaxor (acum 2 saptamani)
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
anaxor a scris:
Mulțumesc pentru colecție. Te rog, dacă se poate, să refaci două linkuri care nu merg:
419-10. W. Somerset Maugham - Ce mică e lumea. La vila de pe colină (1985)
436-5. Graham Greene - Al zecelea om. Doctorul Fischer din Geneva (1987) |
Rezolvat. Multumesc pentru atentionare!
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
445- 1. Jean Rhys - Marea Sargasselor (1988)
Traducere de Ecaterina Popa și Ioan N. Popa, prefață de Ecaterina Popa.
scan pdf, 7,31 Mb
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
446-2. Ludwig Fels - Păcatele sărăciei (1988)
Traducere de Ida Alexandrescu.
scan pdf, 6,16 Mb
Alte optiuni (djvu + doc v1.0), puse de colegul @hunyade, AICI.
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
450-6. Luis Alemany - Insula lui Circe (1988)
Traducere și note Coman Lupu, prefață Andreea Vlădescu.
scan pdf, 7,98 Mb
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
451-7. Frank Geerk - Frumoasa Petra (1988)
Traducere Elena Tacciu.
scan pdf, 10,55 Mb
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
455-11. Kurt Vonnegut - Galapagos (1988)
Traducere de Virgiliu Ștefănescu-Drăgănești.
scan pdf, 6,27 Mb
Mai multe optiuni (pdf, docx v 1.0, epub, mobi), puse de colegul @alfabetar, se gasesc AICI.
Modificat de shadow_2 (acum 2 saptamani)
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
457-13. Harry Mulisch - Atentatul (1988)
Traducere Ion T. Iancu.
scan pdf, 8,88 Mb
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
458-14. Jan Weiss - Campionul vīrstei (1988)
Traducere Helliana Ianculescu.
scan pdf, 11,39 Mb
Alte optiuni (pdf, docx v 1.0), puse de colegul @kid69, se gasesc AICI.
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
459-15. Ingeborg Drewitz - Blocul turn (1988)
Traducere Mihai Isbășescu.
scan pdf, 6,43 Mb
Modificat de shadow_2 (acum 12 zile)
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
461-2. Peter Abrahams - O cunună pentru Udomo (1989)
Traducere Ileana Dimitriu-Șora.
scan pdf, 10,10 Mb
Modificat de shadow_2 (acum 2 saptamani)
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
465-06. Mario Soldati - Croaziera (1989)
Traducere de Diana Radu.
scan pdf, 19, 44 Mb
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
467-08. Patrick Suskind - Parfumul (1989)
Traducere de Grete Tartler.
scan pdf, 13,84 Mb
Mai multe optiuni (doc v 2.0, epub, mobi), puse de colegul @Sauron, se gasesc AICI.
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
468-09. John Wain - Īn graba mare (1989)
Traducere de Lidia Ionescu și Elena Oprea-Frățilă, cuvānt īnainte de Dan Grigorescu.
scan pdf, 16,91 Mb
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
469-10. Michel Tournier - Picatura de aur (1989)
Traducere de Bogdana Savu.
scan pdf, 13,25 Mb
Mai multe optiuni (pdf, docx v 0.9, epub - varianta 2011), puse de colegul @menadel, se gasesc AICI.
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
470-11. Boris Vīșinki - Curcubeul (1989)
Traducere Ion Deaconescu.
scan pdf, 6,69 Mb
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 2 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 1 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 1 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 1 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 1 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 1 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
479-1. Pavao Pavličić - Clarobscur (1991)
Traducere Octavia Nedelcu și Adrian Costea, prefață Adrian Costea.
scan pdf, 7,94 Mb
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 1 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 1 saptamani |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 13 zile |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 13 zile |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 13 zile |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
484-1. David Garnett - Femeia-vulpe (1993)
Traducere Angela Jianu.
scan pdf, 11,70 Mb
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 13 zile |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 13 zile |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
486-3. Max von der Grun - Avalanșa (1993)
Traducere Ion Nastasia.
scan pdf, 11,80 Mb
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 13 zile |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 13 zile |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
490. Gönül Kıvılcım - Brici (2010)
Traducere Diana Crupenschi.
scan pdf, 6,83 Mb
Modificat de shadow_2 (acum 12 zile)
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 13 zile |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
492. Enis Batur - Amara cunoaștere (2011)
Traducere de Diana Crupeschi.
scan pdf, 8,59 Mb
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 13 zile |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
493. Cem Selcen - Din pricina mărului (2011)
Traducere Emilia Comănici și Carmen Lungu.
scan pdf, 12,09 Mb
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 13 zile |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
494. Mine G. Kirikkanat - Destina (2011)
Traducere Diana Crupenschi.
scan pdf, 7,33 Mb
Modificat de shadow_2 (acum 13 zile)
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 13 zile |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 13 zile |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
506. Christian Gailly - O seară la club (2014)
Traducere și note de Claudiu Constantinescu.
scan pdf, 5,86 Mb
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 13 zile |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
|
pus acum 13 zile |
|
shadow_2
Membru Senior
 Inregistrat: acum 14 ani
|
|
509. Lydia Davis - Sfārșitul poveștii (2014)
Traducere de Veronica D. Niculescu.
scan pdf, 11,84 Mb
_______________________________________ "Blessed are they who can laugh at themselves, for they shall never cease to be amused."
|
|
pus acum 13 zile |
|
ConnieG
Membru Senior
 Din: Bucuresti
Inregistrat: acum 14 ani
|
|
salut lipseste din lista nr 366
_______________________________________ Zāmbește, māine va fi mai rău!
|
|
pus acum 13 ore |
|
anaxor Online
Membru Junior
Inregistrat: acum 12 ani
|
|
Conform Wikipedia pare a fi un număr sărit: (Editura_Univers)
|
|
pus acum 7 ore |
|