Forum Romania Inedit
Romania Inedit - Resursa ta de Fun
Lista Forumurilor Pe Tematici
Forum Romania Inedit | Lista de useri | Cauta | Inregistrare | Login

POZE FORUM ROMANIA INEDIT

Nu sunteti logat.
Nou pe simpatie:
Iasminica pe Simpatie.ro
Femeie
22 ani
Arad
cauta Barbat
22 - 50 ani
Forum Romania Inedit / Totul despre cărți - About e-books / AutoCorect OCR+ Portabil Moderat de Seven, Stelevadris, cuculean, uncris  
Autor
Mesaj Pagini: 1
tuf
Vizitator





In prima postare este prezentat un mod de a salva setarile individuale a programului, cat si dictionarul ortografic al utilizatorului. Folosind aceste fisiere, dupa o reinstalare a AC-ului, printr-o simpla copiere, puteti avea un AutoCorect OCR+ complet functional, conform setarilor voastre preferate. Aceasta modalitate necesita instalare programului si inlocuirea executabilului.

In cea de a doua postare este prezentata versiunea complet portabila a programului AutoCorect OCR+.





1. Tutorialul e doar pentru AutoCorect Contemporan si pentru cei care folosesc Windows 7 x86/x64 sau Windows XP. Foloseste ultima versiune de AutoCorect Contemporan (4.1.5), ultima versiune de executabil OCR+ (5.1), si dictionarele OCR+ impreuna cu dictionarele speciale din Ianuarie 2014.

2. Instalati ultima versiune de  AutoCorect Contemporan.

3. Dupa instalare, accesati Program Files sau Program Files (x86). Acolo veti gasi dosarul AutoCorect. Inlocuiti AutoCorect.exe, cu continutul arhivei de mai jos:

- EXE AUTOCORECT CONTEMPORAN

4. Pentru Windows 7, se acceseaza:
C:\Users\NUME UTILIZATOR\AppData\Roaming\

Pentru Windows XP se acceseaza:
C:\Documents and Settings\NUME UTILIZATOR\Application Data\

Aceste dosare sunt ascunse.

O modalitate rapida pentru a ajunge in dosarul Application Data sau Roaming e descrisa mai jos.
- Apasati tasta Windows + R.
- In fereastra ce apare tastati:   %appdata%

5. Din dosarul ROAMING sau APPLICATION DATA se sterge dosarul AUTOCORECT CONTEMPORAN, apoi se va copia continutul arhivei de mai jos:

DESCARCATI SETARI SI DICTIONARE

Din acest moment, AutoCorectul este setat. Valabil si pentru OCR+.

6. Pentru a folosi si dictionarele suplimentare (Daca nu doriti sa le folositi, debifati optiunea 9 din meniul OCR+, alminteri o sa primiti mesaje de avertizare inutile), o sa fie nevoie sa indicati calea catre ele. In meniul OCR+ in partea dreapta a optiunii 9, aveti butonul OPTIUNI care va permite sa adaugati dictionarele cu pricina. In fereastra ce se deschide activati butonul ADAUGA, accesati una din locatiile de mai jos, selectati toate dictionarele din dosarul Dic_Speciale, activati butonul OK, iar apoi activati butonul SETEAZA.

Locatia dictionarelor speciale difera in functie de sistemul de operare.

Pentru Windows 7
C:\Users\NUME UTILIZATOR\AppData\Roaming\AutoCorect Contemporan\Dictionare\Dic_Speciale

Pentru Windows XP
C:\Documents and Settings\NUME UTILIZATOR\Application Data\AutoCorect Contemporan\Dictionare\Dic_Speciale


pus acum 5 ani
   
tuf
Vizitator



AutoCorect OCR+ Portabil

Versiunea vine sub forma unui executabil, la pornire isi va crea dosarele necesare.
Atat dosarul cat si executabilul pot fi redenumite, daca utilizatorul considera ca e necesar.

ACEASTA VERSIUNE NU MAI NECESITA SETARI DIN PARTEA UTILIZATORULUI.

Iar daca doriti sa reveniti la setarile de "fabrica", stergeti toate fisierele cu exceptia executabilului. La pornirea executabilului, daca nu ma exista, fisierele vor fi refacute cu setarile implicite.

Aveti instructiuni noi in clipul video.
Optiunea 9 din meniul OCR+ e dezactivata implicit. Necesita activare.
Se mai poate rula o optiune suplimentara de corectare a textului. Vedeti clip video.


TUTORIAL VIDEO
https://www.youtube.com/watch?v=5OiaPo1wdjw



AutoCorect Portabil
http://www.mediafire.com/file/j0iofoxiy ... rtabil.zip


pus acum 5 ani
   
tuf
Vizitator





Lista caracterelor limbii romane din fereastra de Caractere Speciale:
- ghilimele romanesti inceput.
- ghilimele romanesti sfarsit.
- apostrof romanesc.
- ghilimele franceze inceput.
- ghilimele franceze sfarsit.
- linie pauza.
- linie dialog.
- puncte de suspensie.
- spatiu neseparator (e un spatiu, nu are un caracter vizibil in fereastra).



Ghilimele franceze sunt folosite la citatele din interiorul altor citate.
Punctele de suspensie sunt unitare, nu sunt 3 puncte separate.
Spatiul neseparator e folosit intre linia de dialog si primul caracter al dialogului, deoarece spatiul normal tinde sa isi schimbe dimensiunea, mai ales pe reader, atunci cand e folosita alinierea Justified.





Lista comenzi diacritice





Cum se foloseste optiunea Semn de Carte din cadrul AutoCorectului


MOD DE FOLOSIRE

Optiunea ADAUGA SEMN DE CARTE adauga un semn de carte la pozitia din text a cursorului.
Aparent se pot adauga mai multe semne de carte, practic doar unul singur a carei pozitie e rescrisa ori de cate ori e folosita optiunea aceasta. Daca se foloseste optiunea ADAUGA SEMN DE CARTE de mai mult ori, programul va indica DOAR pozitia ultimului semn pus si va sterge DOAR un singur semn.
Aceasta optiunea nu a fost gandita pentru citire, ci DOAR pentru a regasi locul in care s-a intrerupt corectura ultima oara.

Optiunea STERGE SEMN DE CARTE sterge semnul de carte.
Aceasta optiunea este folosita la o noua deschidere a documentului, dupa ce ne-am pozitionat pe locul in care ne-am intrerupt corectura.

Butonul SEMN DE CARTE permite pozitionarea instantanee pe locul in care a fost pus semnul de carte.

LINK VIDEO UTILIZARE
Preferabil sa fie vizionat in full screen si la rezolutie maxima.




Aveti mai jos lista fisierelor din AppData\Roaming\AutoCorect Contemporan\Dictionare si rolul lor (oricare alte fisiere sunt inutile):



ex_romana.dic
Contine semnele de punctuatie din meniul Caractere Speciale.

implicit.imd
Contine inlocuirile efectuate manual (adica fara incarcarea unui dictionar) in meniul Inlocuire Multipla. De regula AutoCorectul retine lista inlocuirilor manuale.

p.dic
Contine toate cuvintele adaugate in dictionar, in timpul rularii functiei de Ortografie, de catre utilizator. Aceste cuvinte sunt valabile pentru toate fisierele deschise cu AutoCorect.

NumeFisier.ExtensieFisier.dic
Contine lista cu acele cuvinte ce au fost marcate cu Ignora Toate. Aceste cuvinte sunt relevante doar pentru fisierul in care au fost marcate, dar numai daca nu se modifica numele fisierului pe durata corectarii ortografice. Aceste fisiere se cumuleaza pe masura ce trece timpul, prezenta lor e necesara numai pe durata corectarii ortografice a documentului, apoi pot fi sterse.

Totodata, daca este adus cu Copy/Paste un text in AutoCorect, si va fi verificat ortografic fara a fi salvat ca fisier separat, AutoCorectul va genera un fisier DIC fara nume pentru a pastra cuvintele marcate cu Ignora Toate.


pus acum 5 ani
   
tuf
Vizitator



Acum ceva timp, m-a rugat cineva sa ii explic o serie de erori ce apareau la rularea OCR+. Erori ale caror mesaje spunea ca nu s-a gasit nu stiu ce dictionar.

E vorba de aceste dictionare.
- Dictionare UZUALE
- Dictionare Cifre romane

Acestea se gasesc in arhiva cu setari, folderul Dictionare, care e folosita conform instructiunilor de mai sus. Dar simpla lor copiere nu este suficienta. Programul trebuie sa stie unde le gaseste mai intai.

Deschizand AutoCorectul, iar apoi intrand in meniul Ocr+, vom vedea o lista de optiuni bifate sau nebifate.
Ne intereseaza optiunea 11. In partea dreapta a optiunii scrie cu albastru Optiuni.
Dam un clic pe Optiuni. Intram, pe rand, in folderele celor 2 dictionare, selectam intreg continutul lor, apoi apasam Open.
Dictionarele acestea pot fi incarcate de oriunde, nu e neaparat necesara prezenta lor in folderul Roaming/Aplication Data.
Important e sa nu le mutati sau sa schimbati calea pentru ele ulterior. Programul nu le va mai gasi si va da erori atunci cand va incerca sa le ruleze.




.be


pus acum 5 ani
   
tuf
Vizitator



Din moment ce topicul de Discutii AutoCorect e inchis, o sa prezint aici ideea asta.
Am gasit o modalitate excelenta de a lucrat cu AutoCorectul, scanarea de control si fereastra de caractere straine.

Totodata, acum ceva timp, am inteles ca unele persoane nu folosesc functia de Ortografie cu fereastra aferenta.




Dimpotriva, se folosea doar functia de subliniere a posibilelor probleme de punctuatie/ortografie.



Iar pentru apelarea functiilor ce apareau in fereastra de ortografie e necesara folosirea butonului-dreapta al mouse-ului asupra cuvantului subliniat.
Aceasta abordare are un mic dezavantaj fata de lucrul cu fereastra de Ortografie, nu mai ofera lista cu posibilitati "corecte" ale cuvantului-problema.



Lucrand la o carte ce contine multe cuvinte frantuzesti, am ajuns la concluzia ca renuntarea la fereastra de Ortografie e mult mai practica.
Pe langa faptul ca identificam problemele de ortografie sau punctuatie (pot fi activate doar pe rand) datorita sublinierii cu rosu, avem acces vizual si la restul textului si putem identifica cu usurinta si alte probleme decat cele identificate de program.



pus acum 5 ani
   
Pagini: 1    
Mergi la